-
1 плодородная местность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > плодородная местность
-
2 плодородная местность
1) General subject: fertile territory2) Makarov: fertile countryУниверсальный русско-английский словарь > плодородная местность
-
3 плодородная местность
adjgener. auglīgs apvidus -
4 плодородная местность
Русско-Английский новый экономический словарь > плодородная местность
-
5 плодородная местность
Русско-английский большой базовый словарь > плодородная местность
-
6 низменная сырая местность болотистая почва
adjgener. (у моря, плодородная) MarschУниверсальный русско-немецкий словарь > низменная сырая местность болотистая почва
-
7 fertile territory
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fertile territory
-
8 fertile territory
-
9 fertile territory
плодородная местность (non)-self-governing territory (не)самоуправляющаяся территорияАнгло-русский словарь экономических терминов > fertile territory
-
10 fertile
1. a плодородный, богатый, изобильныйa race fertile in genius — народ, богатый талантами
2. a всхожий; плодоносящий3. a способный к размножениюfertile eggs — яйца, из которых выводятся цыплята
4. a плодовитый5. a физ. делящийсяСинонимический ряд:1. childing (adj.) banner; childing; fecund; fruitful; procreant; productive; proliferant; prolific; spawning2. creative (adj.) creative; imaginative; ingenious; inventive; resourceful3. rich (adj.) abounding; abundant; ample; bountiful; plenteous; plentiful; richАнтонимический ряд:barren; fruitless; jejune; sterile; unproductive -
11 плодородный
1. fecund2. fertile; fruitful; fecund3. fruitful4. productive5. prolific6. richСинонимический ряд:тучный (прил.) злачный; тучныйАнтонимический ряд: -
12 fertile
-
13 territory
ˈterɪtərɪ сущ.
1) территория;
земля, местность, область to annex territory ≈ аннексировать, присоединять территорию to cede territory ≈ сдавать, уступать территорию to occupy territory ≈ занимать территорию neutral territory ≈ нейтральная территория trust territory ≈ подопечная территория;
территория, находящаяся под опекой occupied territory ≈ захваченная, занятая, оккупированная территория unexplored territory ≈ неисследованная территория, область
2) (Territory) амер. территория (административная единица в США, Канаде, Австралии, не имеющая прав штата или провинции)
3) область, сфера (науки и т. п.) территория - inviolable * неприкосновенная территория - the Free T. of Trieste( историческое) свободная территория Триест земля, местность, район - fertile * плодородная местность - to map an unexplored * from the air картографировать неисследованные области с воздуха - much * in northern Africa is desert большие пространства северной Африки представляют собой пустыни территория (административная единица в США, Канаде, Австралии, не имеющая прав штата или провинции) район действий коммивояжера участок, занимаемый данной особью (у высших животных) поле деятельности - this is more familiar * это более знакомая почва;
здесь я чувствую себя уверенней область, сфера (знаний, науки) - the * of physics область физики (спортивное) половина поля (той или иной футбольной или хоккейной команды) зона - defensive * зона защиты administrative ~ административная территория customs ~ таможенная территория enemy ~ территория противника mandated ~ подмандатная территория territory область, сфера (науки и т. п.) ~ "территория", не имеющая прав штата (Аляска и Гавайские острова, до их преобразования в штаты) ~ (T.) амер. территория (административная единица в США, Канаде, Австралии, не имеющая прав штата или провинции) ~ территория;
земля ~ территория ~ of policy территория действия страхового полиса trust ~ полит. подопечная территория trusteeship ~ = trust territory trusteeship ~ = trust territoryБольшой англо-русский и русско-английский словарь > territory
-
14 territory
1. n земля, местность, район2. n территория3. n район действий коммивояжёра4. n участок, занимаемый данной особью5. n поле деятельностиthis is more familiar territory — это более знакомая почва;
6. n область, сфера7. n спорт. половина поля8. n спорт. зонаСинонимический ряд:1. area (noun) area; belt; commonwealth; county; domain; empire; expanse; kingdom; national soil; principality; realm; state; tract; zone2. colony (noun) colony; dependency; possession; protectorate; province; trust3. confines (noun) confines; country; land; region; terrain; turf4. field (noun) bailiwick; champaign; demesne; dominion; field; precinct; sphere; walk -
15 territory
[ʹterıt(ə)rı] n1. территорияinviolable [mandated, trust] territory - неприкосновенная [подмандатная, подопечная] территория
the Free Territory of Trieste - ист. свободная территория Триест
2. земля, местность, районto map an unexplored territory from the air - картографировать неисследованные области с воздуха
much territory in northern Africa is desert - большие пространства северной Африки представляют собой пустыни
3. (Territory) территория (административная единица в США, Канаде, Австралии, не имеющая прав штата или провинции)4. район действий коммивояжёра5. участок, занимаемый данной особью (у высших животных)6. 1) поле деятельностиthis is more familiar territory - это более знакомая почва; ≅ здесь я чувствую себя уверенней
2) область, сфера (знаний, науки)the territory of physics [of biology] - область физики [биологии]
7. спорт.1) половина поля ( той или иной футбольной или хоккейной команды)2) зона -
16 fertile country
Макаров: плодородная местность -
17 fertile territory
1) Общая лексика: плодородная местность2) Сленг: непаханое поле (http://moscow-translator.ru/techtranslation-english) -
18 auglīgs apvidus
прил. -
19 Rheinhessen
nРейнгессенплодородная местность в Германии (земля Рейнланд-Пфальц) на левом берегу Рейна между городами Вормс и Бинген; развито виноградарствоDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Rheinhessen
-
20 land
lænd
1. сущ.
1) земля, суша to raise, sight land (from a ship) ≈ приближаться к берегу, увидеть землю( с корабля) to reach land ≈ достичь земли by land ≈ по суше to make the land ≈ приближаться к берегу body of land ≈ земля, материк, суша (в противоположность воде) dry land ≈ суша, земля, почва land plants ≈ наземные растения, эмбриофиты land ice ≈ материковый лед
2) почва to clear land of trees and brush land ≈ выкорчевывать деревья и кусты to cultivate land ≈ обрабатывать землю to irrigate land ≈ орошать землю to redistribute land ≈ перераспределять землю arable land barren land fat land fertile land grazing land marginal land private land public land plot of land go on the land work on the land land rent Syn: soil, ground
3) а) страна;
государство, район one's native land ≈ родная страна, родина no man's land ≈ необитаемый район promised land ≈ земля обетованная Syn: country, domain, area б) перен. царство, королевство;
мир, область( применения или функционирования каких-либо знаний) in the land of dreams ≈ в царстве грез Syn: realm, domain
4) амер., эвф. Бог The land knows! ≈ Бог его знает! Good land! ≈ Боже мой!
5) а) земельная собственность б) мн. поместья в) спец. культивируемая земля, орошаемые почвы
6) уст. сельская местность, деревня (как противопоставление городу) to go back to the land ≈ вернуться в деревню
7) шотл. дом, поделенный между несколькими владельцами;
доходный дом
8) тех. узкая фаска
9) воен. поле нареза ∙ to see how the land lies ≈ выяснить, как обстоят дела the land of the Rose ≈ Англия (роза - национальная эмблема Англии) the land of the golden fleece ≈ Австралия the Holy Land ≈ священная земля land of Nod шутл. ≈ царство сна;
сонное царство land of cakes, land of the thistle ≈ Шотландия see land
2. гл.
1) а) высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать Syn: disembark, set on shoe б) авиац. приземляться, делать посадку (at;
in) ;
сажать машину (где-л.) The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. ≈ Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем. в) разг., спорт привести лошадь первой на скачках
2) а) вытащить на берег (рыбу) б) разг. поймать, "выудить" (кого-л.) to land a criminal ≈ поймать преступника
3) разг. а) добиться( чего-л.) ;
выиграть б) спец. прийти первым на скачках
4) прибывать( куда-л.) ;
достигать( какого-л. места) (in;
at) We took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere. ≈ Мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши.
5) приводить( к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение
6) сл. попасть, угодить Syn: punch
8) ∙ land on land up земля, суша - on * на суше - by * по суше - сarriage by * cухопутные войска - * plants наземные растения - * form форма земной поверхности;
(топография) род местности - * return (радиотехника) сигнал, отраженный от земной поверхности - to travel by * путешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем;
пользоваться наземным транспортом - to come in sight of *, to spy * увидеть землю - the * сame in sight показалась земля - to reach * пристать к берегу;
выйти на сушу;
закончить морское путешествие - to come to * войти в гавань - to make the * (морское) подходить к берегу;
открыть берег страна;
территория - (one's) native * родина, отчизна - to visit distant *s побывать в дальних странах царство;
предел(ы) - * of dreams царство грез - in the * of the living на этом свете, в живых - * of the dead загробные пределы, тот свет почва, земля - rich * плодородная почва - cultivated * обрабатываемая земля - arable * пахотная земля - stony * каменистая почва - good wheat * хорошая почва для пшеницы - * in crop, cropped * земля под культурой - * out of crop незасеваемая земля - * under cultivation посевные площади - to work the * обрабатывать землю - to go of the * стать фермером или сельскохозяйственным рабочим земельный участок;
землевладение, земельная собственность - the common * общинная земля - * rent земельная рента - * сredit земельный кредит, ссуда под залог земли - a house with some * дом с земельным участком поместье, земельные владения - to own *s иметь поместье, быть помещиком;
быть крупным землевладельцем - his *s extend for several miles его владения простираются на несколько миль( шотландское) доходный дом (техническое) узкая фаска (военное) поле нареза > * of cakes страна лепешек (Шотландия) > * of the Thistle страна чертополоха (Шотландия) > the * of the Rose страна розы (Англия) > the * of the midnight sun страна полуночного солнца (Норвегия) > the * of the rising sun страна восходящего солнца (Япония) > debatable * предмет спора > how the * lies как обстоят дела, каково положение дел? > to see * увидеть, к чему клонится дело;
быть у цели > the * knows! (американизм) (эвфмеизм) Бог его знает! > good *!, my *! (американизм) (эвфмеизм) боже мой! > no man's * "ничейная" полоса, нейтральная зона;
(военное) предполье;
(историческое) безхозная земля высаживать, выгружать( на берег) - to * troops in France высадить войска во Франции - he was *ed on a lonely island его высадили на уединенном острове - the goods were quickly *ed товары были быстро выгружены на берег высаживаться( на берег), приставать к берегу, причаливать - to * at Dover высадиться на Дувре, прибыть в Дувр (авиация) (космонавтика) приземляться, делать посадку - to * at the Croydon aerodrome приземляться на Кройдонском аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром - to * on the Moon осуществить посадку на Луне, прилуниться - the airliner *ed safely воздушный лайнер благополучно приземлился (авиация) (космонавтика) посадить (летательный аппарат) - the pilot *ed the plane safely пилот благополучно посадил самолет( спортивное) приземляться после прыжка прибывать (куда-л) ;
достигать (места назначения) - he *ed at Bombay at midnight он прибыл в Бомбей в полночь - they *ed at a roadside station они сошли на полустанке - Tom has been away for months but he'll * up one of these days Тома долго не было, но на днях он появится приводить, помещать( куда-л) - to * the ball in the middle of the field послать мяч в центр поля доводить( до чего-л.) ;
приводить (к чему-л.) - this *s me in great difficulties это ставит меня в затруднительное положение - his carelessness *ed him in trouble неосторожность довела его до беды - that would * him in prison это доведет его до тюрьмы очутиться, оказаться - she *ed (up) in a strange city without money она оказалась в чужом городе без денег - if you go on behaving like that you'll * in prison one day если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решеткой вытаскивать на берег (рыбу) - to * a fish поймать рыбу - to * a net вытащить сеть( разговорное) поймать - to * a prisoner захватить в плен - she has managed to * that rich man она сумела-таки подцепить этого богача - he *ed himself a good job он пристроился на хорошую работу - he *ed a valuable prize ему удалось завоевать ценный приз (спортивное) (жаргон) победить( на скачках) (разговорное) нанести (удар), попасть, угодить - to * smb. a blow int the eye заехать кому-л. прямо в глаз - he never *ed a punch он никогда не достает противника;
он попадает в пустоту (о боксере) оказаться (где-л. после падения) - to fall out of a window and * on one's head выпасть из окна и удариться головой( разговорное) навязывать - to be *ed with smth. получить что-л. нежелательное (на хранение, в подарок) - I'm *ed with my nephew for the next week мне на неделю посадили на шею племянника > to * on one's feet удачно приземлиться( после прыжка, падения) ;
оказаться в выигрыше;
удачно выпутаться из беды, неприятности adjoining ~ примыкающая земля agricultural ~ пахотная земля agricultural ~ пашня agricultural ~ сельскохозяйственное угодье arable ~ нива arable ~ пахотная земля arable ~ пашня to ~ (smb.) in difficulty( или trouble) поставить( кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии building ~ земля под строительство cultivated ~ культивированная земля developed ~ застроенный участок developed ~ район застройки ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером government ~ правительственная земля idle ~ неиспользуемая земля income from ~ доход от землевладения land попасть, to land a blow on the ear, on the nose, etc. ударить по уху, по носу ~ выгружаться ~ высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать ~ высаживаться на берег ~ вытащить на берег (рыбу) ~ государство, страна, земля ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ земельная собственность;
pl поместья ~ земельная собственность, недвижимость ~ земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела ~ земельный участок ~ землевладение ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ земля ~ недвижимость ~ обрабатываемый пахотный участок ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ воен. поле нареза ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ прибывать (куда-л.) ;
достигать (какого-л. места) ~ приводить (к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение ~ ав. приземляться, делать посадку ~ страна;
государство ~ страна ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ тех. узкая фаска ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед to ~ (smb.) in difficulty (или trouble) поставить (кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия the ~ of the golden fleece Австралия the ~ of the Rose Англия (роза - национальная эмблема Англии) ~ office амер. государственная контора, регистрирующая земельные сделки office: land ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела rent: land ~ земельная рента law of the ~ земельное право leased ~ арендованная земля leasehold ~ арендованная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу marshy ~ болотистая земля native ~ отчизна, родина non-productive ~ непродуктивная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу private ~ частная земля registered ~ зарегистрированная земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ увидеть, к чему клонится дело settle ~ заселять территорию settled ~ заселенная территория settled ~ колонизированная земля settlement ~ место поселения ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу unbuilt ~ план. незастроенный участок undeveloped ~ необработанный участок земли vacant ~ пустующая земля waste ~ пустырь, пустошь waste: ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land( или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Местность Арманьяк — Герб Арманьяка до 1304 года Герб Арманьяка после 1304 года Арманьяк (фр. Armagnac) название древней местности в Южной Франции, которая, как часть Гаскони, входит в нынешний Жерсский департамент, прежде простиралась от подошвы Пиренеев до Гаронны… … Википедия
Арманьяк (местность) — У этого термина существуют и другие значения, см. Арманьяк (значения). Арманьяк на карте юга Франции Арманьяк (фр. Armagnac) и … Википедия
Арманьяк местность — (Armagnac) название древней местности в Южной Франции, которая, как часть Гаскони, входит в нынешний Жерсский департамент, прежде простиралась от подошвы Пиренеев до Гаронны и разделялась на Верхний и Нижний А. Главным городом был Лектур на Жере … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Арманьяк, местность — (Armagnac) название древней местности в Южной Франции, которая, как часть Гаскони, входит в нынешний Жерсский департамент, прежде простиралась от подошвы Пиренеев до Гаронны и разделялась на Верхний и Нижний А. Главным городом был Лектур на Жере … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Норвегия — У этого термина существуют и другие значения, см. Норвегия (значения). Королевство Норвегия Kongeriket Norge Kongeriket Noreg … Википедия
Норвегия — (Norway) Королевство Норвегия, история Норвегии Физико географические условия Норвегии, государственное устройство Норвегии, экономика Норвегии, кухня Норвегии, достопримечательности Норвегии, город Осло Содержание Содержание Раздел 1. История .… … Энциклопедия инвестора
Норвегия — I (норвежск. Norge, шведск. Norrige, нем. Norwegen, франц. Norvège, англ. Norway) королевство, соединенное с Швецией под управлением одного короля, но на правах самостоятельного государства; лежит между 57°59 (мыс Линдеснес) и 71°10 сев. шир.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Брианца — (Brianza) весьма плодородная местность Ломбардии, богатая маленькими озерами и лесками, перерезываемая живописными горами, ограничена реками Ламбро и Аддой и на севере оканчивается перешейком, который отделяет озеро Комо от его вост. рукава озера … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феццан — (в латинской транскрипции Fessan, Fezzan, Fesan) самая южная провинция в принадлежащей Турции области Триполи (см.), в Сев. Африке; представляет собой большую область оазисов, раскинувшуюся на протяжении 500 км в ширину и 620 км в длину, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фивы города древнего мира — (Θήβαι) 1) древний город Фессалийской области Фтиотиды; находился близ Пагасейского залива, имел хорошую гавань и представлял собой, до основания Деметриады, важнейший торговый пункт всего побережья (вывоз хлеба). Филипп III Македонский после… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фивы, город во Фтиотиде — (Θήβαι): 1) древний город Фессалийской области Фтиотиды; находился близПагасейского залива, имел хорошую гавань и представлял собой, до основания Деметриады, важнейший торговый пункт всего побережья (вывоз хлеба). Филипп III Македонский после… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона